Журнал, справочная система и сервисы
№24
Декабрь

В свежем «Главбухе»

Проверьте, что вы знаете об изменениях в работе

Подписка
Срочно заберите все!
№24

Работник заболел за границей. Как рассчитать пособие

17 марта 2015 2250 просмотров

Сайт журнала «Зарплата»
Электронный журнал «Зарплата»

Сотрудник заболел в отпуске за границей? Помните, что такой работник является застрахованным лицом в системе обязательного социального страхования на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством (п. 1 ч. 1 ст. 2 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ, далее — Закон № 255-ФЗ).

Следовательно, работник может претендовать на получение пособия по временной нетрудоспособности за весь период болезни. Это следует из части 1 статьи 6 Закона № 255-ФЗ.

Основание для пособия

Можно ли начислить пособие на основании иностранного больничного листа, если сотрудник заболел в отпуске за границей?

Нет, нельзя. Бухгалтер не может начислить пособие на основании иностранного больничного листа или любого другого документа из зарубежной медицинской организации.

Пособие по временной нетрудоспособности можно назначить и выплатить только на основании листка нетрудоспособности, выданного и оформленного по российским правилам (ч. 5 ст. 13 Закона № 255-ФЗ). Никакой другой документ его не может заменить.

Форма больничного листа утверждена приказом Минздравсоцразвития России от 26.04.2011 № 347н. Порядок его выдачи — приказом Минздравсоцразвития России от 29.06.2011 № 624н (далее — Порядок выдачи больничных листов).

Российский листок нетрудоспособности за период болезни за рубежом

Технология получения больничного листа российского образца за период болезни за рубежом заключается в следующем.

Работнику нужно обратиться в российскую медицинскую организацию (например, в поликлинику по месту жительства) для того, чтобы обменять иностранные медицинские документы о болезни или травме за рубежом на листок нетрудоспособности роcсийского образца.

Сотрудник представляет в российскую медицинскую организацию документы. Врачебная комиссия их рассматривает и выдает работнику больничный лист российского образца (п. 7 Порядка выдачи больничных листов). Работник предъявляет его своему работодателю. Тот назначает пособие.

Документы для врачебной комиссии

Врачебная комиссия рассматривает документы после их легализированного перевода. Об этом говорится в пункте 7 Порядка выдачи больничных листов.

Как должен действовать работник, рассказали специалисты ФСС РФ в письме от 06.07.2005 № 02-18/06-6048 (далее — письмо от 06.07.2005).

В письме от 06.07.2005 рассмотрены три ситуации (виды действий с иностранными документами) в зависимости от статуса зарубежной страны, в которой заболел или травмировался работник:

- в первой ситуации (самой простой) достаточно только нотариально заверенного перевода документов на русский язык;

- во второй ситуации потребуется поставить апостиль на иностранные документы;

- в третьей — необходима консульская легализация документов.

Все эти случаи сведены в единую таблицу ниже Рассмотрим каждый из них подробнее.

Нотариально заверенный перевод

Это самая простая ситуация. Нотариально заверенного перевода достаточно, если страна, в которой работнику выдали медицинские документы:

- имеет с Россией двусторонний договор об оказании правовой помощи;

- является участником Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.93, заключенной в Минске (далее — Минская конвенция).

В этом случае работнику, перед тем как обращаться в поликлинику для обмена зарубежных документов на российский больничный лист, нужно только сделать их нотариально заверенный перевод на русский язык. Это следует, в частности, из статьи 13 Минской конвенции.

Как сделать

Работнику нужно обратиться к нотариусу. Если нотариус владеет иностранным языком, на котором составлены документы, то сам переведет текст и заверит перевод.

Если нотариус не владеет иностранным языком, он может подсказать, к какому переводчику обратиться. В данной ситуации нотариус заверит не перевод, а подпись переводчика (ст. 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате, утвержденных Верховным Советом РФ от 11.02.93 № 4462-1).

На практике встречаются случаи, когда нотариус может отказать в заверении подписи переводчика, если не доверяет переводчику. Поэтому вначале лучше обратиться к нотариусу.

Расходы на услуги нотариуса

Все действия для получения российского больничного листа, в том числе нотариально заверенный перевод иностранных медицинских документов, работник делает за свой счет. Далее он самостоятельно обращается в медицинскую организацию за оформлением российского больничного листа. Законодательство не обязывает работодателя оплачивать услуги нотариуса.

Когда нужен апостиль

Апостиль — это специальный штамп. Его проставляют на документах стран — участниц Конвенции об отмене требований легализации иностранных официальных документов. Она заключена в Гааге 05.10.61 (далее — Гаагская конвенция).

Апостиль нужен для того, чтобы документ, выданный в иностранной державе, имел юридическую силу в России. Наличие штампа позволяет не проходить более сложную процедуру — консульскую легализацию документов.

Как выглядит апостиль

Образец апостиля приведен в приложении к Гаагской конвенции. Он имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см. Заголовок штампа на французском языке «APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 Octobre 1961)» (ст. 4 Гаагской конвенции). Образец — ниже.

Образец Апостиль

 Апостиль ставят:

- на оригинал иностранного медицинского документа, если на нем есть свободное место;

- на отдельный лист, который скрепляют с оригиналом документа.

Такие правила установлены в статье 4 Гаагской конвенции и приложении к ней.

Куда обратиться за апостилем

Апостиль проставляет компетентное ведомство той страны, в которой выданы медицинские документы (ст. 6 Гаагской конвенции). Это может быть магистрат, министерство иностранных дел, министерство юстиции иностранного государства.

Если работник не поставил апостиль, находясь за рубежом, ему следует направить документы в это государство. Так как на территории РФ апостиль ему не проставят.

Что делать после

После того как на иностранных медицинских документах поставлен апостиль, работнику нужно сделать их нотариально заверенный перевод на русский язык. Об этом говорится в абзаце 16 письма от 06.07.2005.

Порядок получения нотариально заверенного перевода описан выше. Далее со всеми документами работник обращается в российскую медицинскую организацию для получения больничного листа российского образца.

Иностранное государство является участником нескольких конвенций

Некоторые страны одновременно являются участниками Гаагской конвенции и Минской конвенции (или двустороннего договора об оказании правовой помощи). Например, Республика Беларусь.

Согласно Гаагской конвенции на документе, выписанном в Республике Беларусь, необходимо проставить апостиль, чтобы придать ему юридическую силу в России. В то время как в соответствии с Минской конвенцией ни апостиль, ни тем более консульская легализация документа не нужны. Как поступить в этой ситуации?

 В данном случае нужно сделать только нотариально заверенный перевод иностранных медицинских документов на русский язык. Апостиль в данном случае не требуется. Об этом говорится в абзаце 14 письма от 06.07.2005.

То есть в подобной ситуации применяется самый простой из вариантов действий.

Консульская легализация документов

Консульская легализация документов — это самый сложный способ придания документам, выданным в иностранном государстве, юридической силы в Российской Федерации.

В каких случаях необходима

Консульская легализация документов применяется, если зарубежная страна:

- не имеет двустороннего договора с Россией об отсутствии необходимости легализации документов или не является участницей Минской конвенции;

- не является участницей Гаагской конвенции.

То есть когда нельзя применить первые два способа, описанные выше.

Порядок консульской легализации определен:

- в Федеральном законе от 05.07.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации»;

- Административном регламенте по предоставлению государственной услуги по консульской легализации документов, утвержденном приказом МИД России от 18.06.2012 № 9470 (далее — Административный регламент).

Кто занимается консульской легализацией документов

Консульскую легализацию иностранных официальных документов осуществляют в стране, где они составлены, следующие ведомства:

- консульские учреждения Российской Федерации за рубежом;

- консульские отделы дипломатических представительств Российской Федерации за рубежом.

Об этом говорится в пунктах 1 и 10 Административного регламента.

Адреса и телефоны консульских учреждений и отделов дипломатических представительств в зарубежных странах приведены в приложении № 1 к Административному регламенту.

Как выглядит легализированный документ

На документе, прошедшем консульскую легализацию, ставится легализационная надпись. Это штамп, который содержит надпись «Консульский отдел Посольства Российской Федерации в _____________ удостоверяет подлинность предстоящей подписи и печати» или «Генеральное консульство Российской Федерации в ___________ удостоверяет подлинность предстоящей подписи и печати».

Оттиск штампа проставляется на свободном от текста месте официального документа либо на его оборотной стороне и скрепляется гербовой печатью.

Консульское должностное лицо заполняет проставленный им оттиск штампа. В оттиске штампа указывается номер, дата легализации, фамилия и инициалы должностного лица, подписавшего документ (п. 78 Административного регламента).

Как получить российский больничный лист

Работник предъявляет российской медицинской организации легализированные медицинские документы и их нотариально заверенный перевод на русский язык (п. 16 письма от 06.07.2005).

Врачебная комиссия рассматривает документы и выписывает работнику больничный лист российского образца.

Расчет пособия по временной нетрудоспособности

Пособие по временной нетрудоспособности, если сотрудник заболел в отпуске за границей, назначается за все календарные дни болезни (ч. 1 ст. 6 Закона № 255-ФЗ). Независимо от того, что работник болел и лечился за границей.

Никаких особенностей в расчете пособия в связи с заболеванием или травмой за рубежом нет.

Будьте в курсе!



Бухгалтерских новостей слишком много, а времени на их поиск слишком мало. Рекомендуем подписаться на новостную рассылку журнала «Главбух», чтобы следить за всеми изменениями в работе бухгалтеров.





Для того, чтобы оставить свой комментарий необходимо зайти под своим паролем или зарегистрироваться




Вопросы и ответы по теме



  • Налоговый кодекс
  • Гражданский кодекс
  • Трудовой кодекс

Новые документы

Все изменения в законодательстве для бухгалтера


Совет недели

Если акт от поставщика датирован 2015 годом, но получили вы его только сейчас, расходы можно учесть в текущем периоде. Ведь из-за ошибки налог на прибыль в 2015 году переплатили (п. 1 ст. 54 НК РФ).

Директор заваливает вас дополнительной работой?

  Результаты

Система Главбух

Профессиональная справочная система для бухгалтеров

Получить демодоступ

Программа Главбух: Зарплата и кадры

Сервис по расчету и оформлению выплат работникам

Попробовать бесплатно

Калькуляторы и справочники


Пока вы были в отпуске

Самые важные события, материалы и изменения в законе


Подписка на рассылки



Наши партнеры

  • Семинар для бухгалтера
  • Практическое налоговое планирование
  • Зарплата
  • Учет в строительстве
  • Юрист компании
  • Кадровое дело
  • Учет.Налоги.Право
  • Документы и комментарии
  • Учет в сельском хозяйстве
  • Коммерческий директор
  • Упрощенка