Журнал, справочная система и сервисы
№24
Декабрь

В свежем «Главбухе»

Перемены в работе, которые готовят чиновники и законодатели

Подписка
Срочно заберите все!
№24

Электронный авиабилет должен иметь перевод на русский язык

1 ноября 2009 42 просмотра

Какие реквизиты нужно переводить

Итак, согласно пункту 9 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации (утверждено приказом Минфина России от 29 июля 1998 г. № 34н), бухгалтерский учет имущества, обязательств и хозяйственных операций ведется в рублях. Поэтому первичные учетные документы, составленные на иных языках, по общему правилу должны иметь построчный перевод на русский язык.

Однако, что касается авиабилета, Минфин России согласился с тем, что достаточно перевести лишь те реквизиты перевозочного документа, которые нужны для признания расходов в целях налогообложения. Это Ф.И.О пассажира, направление и номер авиарейса, дата вылета и стоимость билета. Нет необходимости переводить такую информацию, как условия применения тарифа, правила авиаперевозки и перевоза багажа.

Налоговый учет расходов по проезду командированного работника

В целях налогообложения прибыли такие расходы включаются в состав прочих (подп. 12 п. 1 ст. 264 Налогового кодекса РФ). Принять их можно и при «упрощенке» с объектом налогообложения «доходы минус расходы» (подп. 13 п. 1 ст. 346.16 Налогового кодекса РФ).

Оформление перевода

Финансисты указали, что перевести авиабилет на русский язык может само агентство, которое продает билеты (по требованию покупателя). При этом перевод допустимо оформить архивной справкой, в которой будут содержаться подробные данные, подтверждающие факт приобретения перевозочного документа и его стоимость. Справку нужно заверить печатью агентства.

Если же в агентстве данные авиабилета не перевели, то это может сделать как специалист турфирмы, так и профессиональный переводчик. В последнем случае плата за перевод авиабилета на русский язык учитывается в целях налогообложения прибыли в составе прочих расходов как оплата информационных услуг. Так считают столичные налоговики в письме от 26 мая 2008 г. № 20-12/050126.

Однако при «упрощенке» такой статьи расходов, как оплата информационных услуг, пунктом 1 статьи 346.16 Налогового кодекса РФ не предусмотрено. Но, по нашему мнению, турфирмы на «упрощенке» могут учесть стоимость перевода как материальные расходы (подп. 5 п. 1, п. 2 ст. 346.16 Налогового кодекса РФ).

Будьте в курсе!



Бухгалтерских новостей слишком много, а времени на их поиск слишком мало. Рекомендуем подписаться на новостную рассылку журнала «Главбух», чтобы следить за всеми изменениями в работе бухгалтеров.





Для того, чтобы оставить свой комментарий необходимо зайти под своим паролем или зарегистрироваться





  • Налоговый кодекс
  • Гражданский кодекс
  • Трудовой кодекс

Новые документы

Все изменения в законодательстве для бухгалтера


Совет недели

Если акт от поставщика датирован 2015 годом, но получили вы его только сейчас, расходы можно учесть в текущем периоде. Ведь из-за ошибки налог на прибыль в 2015 году переплатили (п. 1 ст. 54 НК РФ).

Зачем бухгалтеру ОКУН и новый Перечень бытовых услуг?

  Результаты

Система Главбух

Профессиональная справочная система для бухгалтеров

Получить демодоступ

Программа Главбух: Зарплата и кадры

Сервис по расчету и оформлению выплат работникам

Попробовать бесплатно

Калькуляторы и справочники


Пока вы были в отпуске

Самые важные события, материалы и изменения в законе


Подписка на рассылки



Вас заинтересует

Кдело 8 декабря 2016 18:00 Форма трудового договора – 2017
Бюджетник 8 декабря 2016 15:00 КБК для учреждений на 2017 год

Наши партнеры

  • Семинар для бухгалтера
  • Практическое налоговое планирование
  • Зарплата
  • Учет в строительстве
  • Юрист компании
  • Кадровое дело
  • Учет.Налоги.Право
  • Документы и комментарии
  • Учет в сельском хозяйстве
  • Коммерческий директор
  • Упрощенка